どっちを使う?:of とfromの違い

~ は ~ 作られる。という英文の時に、からの部分が、ofとfromの場合がある。なんで?

例えば、『この机は木から作られる』と『このワインは葡萄から作られる』は以下のようになるようだ。

・This table is made of wood
・This wine is made from grapes.

「完成品をみてその材料が分かるものは made of 」らしい。
ワインは材料が葡萄ってわかるけどな。

ハンバーグもひき肉から作られているのがわかるから

・This hamburger steak is made of meet.

次の場合は
・This hamburger steak is made from beef .
・This hamburger steak is made from pork .

なのかな。
しかし、ある記事では、
加工して作られるものは、from,直接素材として使われるものはofとの説明がある。
"刺身"は、"of"で"なめろう"は"from"か?

おにぎりは、コメから作られる。 ➡ of
もちはコメから作られる     ➡ from
ビールは麦から作られる。 ➡ from
焼き鳥は鶏肉からつくられる   ➡ of
つくねは鶏肉から作られる   ➡ from

となるのかな?

【英語】前置詞of・fromの違い|材料や原因で使い分け|外大.net

He died of cancer. He died from cancer. 上記はよく似ていますが、ofとfromど

~ 作られる。という英文の時のofとfrom使い方はなんとなくわかるが、これは?

He went out of the room.
 ➡ 部屋の外に出た。
He went out from the room.
 ➡ 部屋から外へ出た。
どっちでもいいような気がする。

fromは、toと対応します。
fromは起点、toは到達点ーーを表します。らしい。

前置詞のfromとout ofの違いについて -前置詞のfrom~と、out of ~の- TOEFL・TOEIC・英語検定 | 教えて!goo

前置詞のfrom~と、out of ~の違いについて詳しく教えて下さい。両方とも日本語に訳すと、~から、という意味になると思うのですが、使い分けや細かいニュアンスの違いが…

RIZAP ENGLISH ONE オンライン英会話のネイティブキャンプ

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です